Highlights 116 items
IA : après l’ivresse, le budget
随着AI计费从固定订阅转向按量收费,Uber、亚马逊等企业因成本飙升开始设限员工使用,Uber总裁安德鲁·麦克唐纳坦言开支难以为继,Workato首席信息官卡特·布斯发现消费激增七倍后转向廉价模型。德勤全球负责人指出计算成本已进入董事会视野,各大供应商也推出自动选择低价模型的工具,标志着企业从盲目采用转向财务纪律与剂量控制。
LYFT rachète les restes du ride-hailing européen : un concurrent sérieux face à Uber et Bolt ?
Lyft以约5500万美元收购Gett的英国业务,延续其数月前收购Free Now伦敦业务的欧洲扩张步伐。此举使Lyft成为Uber和Bolt在欧洲市场的新竞争对手,但当前市场已不同于2010年代初的补贴大战。
Uber investit dans HysetCo, chef de file de la mobilité hydrogène en France
优步投资法国氢能源出行领军企业HysetCo。此举旨在推动氢动力出租车在巴黎的部署,加速城市交通去碳化进程。
L’anglais WAYVE lève 1,2 milliard de dollars pour imposer son IA embarquée dans l’autonomie des véhicules
英国初创公司Wayve筹集了12亿美元,估值达到86亿美元,并可能通过Uber额外的3亿美元投资使融资总额达到15亿美元,条件是Wayve在伦敦部署自动驾驶出租车。这使Wayve成为欧洲资本最多的公司之一,对自动驾驶技术的发展具有重要影响。
Services.Uber se lance dans les hôtels
Uber 宣布在其超级应用中推出酒店预订服务,进一步整合出行与旅游生态。此举由首席执行官达拉·科斯罗萨希主导,旨在将平台打造为一站式体验,可能冲击现有在线旅行社并提升用户留存与营收。
Économie.Après les VTC et les livraisons de repas, Uber se lance dans les hôtels
继网约车与外卖业务之后,优步(Uber)宣布正式进军酒店行业。此举标志着这家科技巨头进一步向旅游与生活服务领域扩张,预计将通过平台整合为用户提供住宿预订服务。该战略可能对传统酒店预订市场带来新的竞争与整合机会。
Haute-Savoie.Uber se lance dans la location de bateau sur le lac d'Annecy : « C’est du grand n’importe quoi »
优步(Uber)在法国安纳西湖推出船只租赁服务,被当地批评者怒斥为“完全是胡闹”。此举标志着优步从网约车向水上休闲出行扩张,或对湖泊旅游生态与传统行业造成冲击。