Highlights 107 items
Vaucluse.« Je ne vais plus voir mes enfants » : l'augmentation des tarifs à la pompe, le dur prix à payer pour les ménages
法国沃克吕兹省居民因油价上涨面临生活压力,有民众表示高昂的燃油成本已影响日常探亲等基本活动。这反映了能源价格波动对普通家庭经济负担的直接冲击,凸显了当前能源危机下的社会民生问题。
Rhône.« Notre ambition est de décarboner le monde » : ce patron atypique a créé un « nouveau métier »
罗纳省一位特立独行的企业家创立了"新职业",其公司目标是"推动世界脱碳"。该企业专注于碳捕获与封存技术,通过创新商业模式将工业排放转化为可用产品,展现了环保科技在应对气候变化中的商业潜力。
Loire.Tablettes pour la vaisselle, le linge, la cuisine... Eurotab va passer sous pavillon britannique
法国清洁产品制造商Eurotab将被英国竞争对手收购。此次交易涉及生产洗碗机、洗衣机和厨房用清洁片剂的Eurotab公司,收购方为英国同行。这标志着欧洲清洁行业的一次整合,可能影响相关市场的竞争格局。
Grenoble.IA : Mookay accompagne les entreprises pour un déploiement rapide et pérenne
法国初创公司Mookay在格勒诺布尔推出AI服务,旨在帮助企业快速且可持续地部署人工智能解决方案。该公司专注于为企业提供定制化AI工具,以提升运营效率和长期竞争力。此举反映了法国科技行业对AI应用落地的重视,助力企业数字化转型。
Rovipharm améliore ses capacités en vue d’accueillir de nouveaux clients
Rovipharm正在提升其生产能力,以迎接新客户。这家制药公司通过扩大产能来增强服务能力,旨在吸引并满足更多客户需求。此举将有助于公司在竞争激烈的市场中巩固地位并拓展业务。
Campus Regen’ : Valrhona et La Teppe ouvrent la voie d’un territoire régénératif
法国顶级巧克力品牌Valrhona与精神病学中心La Teppe合作,在法国德龙省启动"再生校园"项目,旨在通过农业、能源和社区倡议实现区域生态转型。该项目将整合有机农业、可再生能源和患者康复活动,探索商业机构与医疗组织协作推动可持续发展的新模式。
Alstom Villeurbanne muscle son activité reconditionnement
阿尔斯通(Alstom)宣布将加强其位于法国维勒班(Villeurbanne)的翻新业务活动。这一举措旨在提升其列车翻新与现代化服务能力,以应对日益增长的可持续交通需求。此举预计将增强公司在铁路设备维护和生命周期延长领域的市场竞争力。
Drôme et Ardèche.Les Entreprises du cœur vont financer neuf projets associatifs et solidaires pour 164 000 €
德龙省和阿尔代什省的"企业之心"组织将出资16.4万欧元,资助九个社会团结项目。该计划旨在通过企业资金支持本地公益事业,促进区域社会发展。
Apremont.Clos Réserve passe à sa deuxième phase de développement
法国初创公司Apremont的Clos Réserve项目已进入第二阶段开发,计划扩大其高端葡萄酒的产量和分销范围。该项目由Apremont公司主导,旨在通过技术创新提升酿造工艺和市场竞争力。此举预计将加强法国葡萄酒产业在高端市场的地位,并推动相关农业科技的进一步发展。
Myans.Hameau de Chacuzard : les travaux vont débuter le mardi 28 avril
法国Myans市Chacuzard村区的建设工程将于4月28日周二启动。该项目涉及当地基础设施更新,预计将改善居民生活环境并促进区域发展。
Savoie.Pourquoi de plus en plus de Savoyards payent l’impôt sur le revenu
越来越多的萨瓦省居民需要缴纳个人所得税,主要原因是该地区近年来经济发展和就业增长,导致居民收入水平提高,从而达到了纳税门槛。此外,税收政策调整和通货膨胀也可能对纳税人数增加产生影响。
Hautes-Alpes.Le logement oui, lestiny housesbof : des élus du Département rétifs aux micromaisons
法国上阿尔卑斯省部分议员对微型住宅(tiny houses)持保留态度。尽管住房需求紧迫,但当地官员认为此类微型住宅可能不符合规划法规或社区发展需求。这一立场反映了在解决住房短缺与遵守现有建筑规范之间的政策矛盾。
Genève.Découvrir les métiers de l’horlogerie par la pratique, entre patience et précision
日内瓦推出钟表制作职业体验活动,让参与者通过实践了解这一行业,强调耐心与精准的核心要求。
Ain.L’usine UTZ France contrainte de s’arrêter face à la hausse des coûts énergétiques
法国UTZ工厂因能源成本飙升被迫停产。该工厂位于安省,此次停产主要受能源价格高涨影响,突显了能源危机对欧洲制造业的冲击。
Suisse.Le Conseil fédéral veut durcir la spéculation immobilière
瑞士联邦委员会计划出台新规,以遏制房地产投机行为。此举旨在通过限制短期转售利润、加强税收监管等措施,稳定住房市场并保障本地居民住房需求。新政策预计将影响投资者、开发商及跨国房地产公司,可能改变瑞士房地产市场的投资格局。
Vailly.La circulation réglementée pour les travaux en cours jusqu’au 30 mai
法国Vailly地区因施工实施交通管制,将持续至5月30日。管制期间车辆通行将受限制,建议驾驶者提前规划绕行路线。
Dieulefit.Le créateur de la boutique “Atout cuir” passe le relais
迪约莱菲特。"Atout cuir"皮具店的创始人即将退休并转让店铺。
Annonay.Un important chantier de rénovation perturbe la circulation rue Montgolfier
法国阿诺奈市蒙戈尔菲耶街正在进行一项重大翻修工程,导致该路段交通受阻。
Entreprises.Proman recrute dans l’aéronautique à Grenoble, Maxi Zoo ouvre une nouvelle boutique en Isère... : l'actu en bref
法国就业市场动态:Proman公司在格勒诺布尔招聘航空领域人才,Maxi Zoo在伊泽尔省开设新店。
Grand-Aigueblanche.La commune installe un producteur local à la ferme “Au fil des saisons”
法国大艾格布朗什市镇将当地生产商引入"随季节而行"农场,旨在支持本地农业和社区发展。这一举措有助于促进当地经济,并加强居民与本地食品生产的联系。